Letters Patent (6 Jane II c. 12) [Order of Precedence in the Kingdom of Albernia]
JANE von Gottes Gnaden
Königin von ganz Albernia und Souverän all ihrer weiteren Gebiete und Territorien, erbietet allen, denen dies zur Kenntnis gelangt, ihren Gruß!
In Anbetracht dessen, dass es Unser traditionelles und ehrwürdiges Recht ist, Adel und Ehrenzeichen zu vergeben,
Und in Anbetracht dessen, dass damit einher geht, die Rangfolge unter den Großen, den Peers und Amtsträgern dieses Unseres Reiches zu bestimmen,
Sowie in Anbetracht dessen, dass The Most Honourable, The Lord Lynx, King of Arms nach einer Expertentagung im Kreise unserer Königlichen Albernischen Gesellschaft eine Reform und Neuverfügung des Ehrenfolge unseres Königreiches angeregt hat,
Erklären wir hiermit durch Letters Patent, dass wir die nachfolgende Ehrenfolge für Unser Königreiches verordnen und bekannt geben zur Verwendung bei Hofe und bei sämtlichen offiziellen Anlässen:
Order of Precedence in the Kingdom of Albernia
First Rank: The Members of the Royal Family
- The Sovereign
- The Prince/Queen consort
- The Prince of Lyngwyn
- The Prince of Lyngwyns` Heir
- The Prince of Lyngwyns` other children
- The other childrens of the Sovereign and the other childrens` children [in order of age for the children and lineage and age for the childrens` children]
- other first-degree relatives of the Sovereign
- other relatives of the Soverein, if members of the royal family
Second Rank: High officers of state, et. al.
- The Lord High Steward (if appointed)
- The Lord High Chancellor
- The Lords Metropolitans and Primates of Albernia (in order of seniority)
- The Prime Minister
- The Lord President of the Council (if not am Member of the Royal Family)
- The Speaker of the House of Commons
- The Lord Chief Justice
- The Lord Privy Seal (if not am Member of the Royal Family)
- The Lord Lynx, King of Arms
- The Ambassadors to the Court of Firdayon (in order of Arrival to the Kingdom)
Third Rank: Nobility, High Cergy, Cabinet, et. al.
- Dukes (if not in a higher Rank of Precedence)
- Ministers, Envoys and other very important Ministers of other countries
- Marquesses
- Heirs of Dukes
- Hereditary Earls
- Life Earls
- The Lords Spiritual (in order of seniority of consecration, if not in a higher Rank)
- Heirs of Marquesses
- Younger children of Dukes
- Hereditary Viscounts
- Life Viscounts
- Heirs of Hereditary Earls
- Younger children of Marquesses
- Hereditary Barons
- Life Barons
- Ministers of Her Majesty`s Government
- Clerk of the House of Commons
- Members of Parliament (in order of consecutive time of membership, by same time in order of time of citizenship)
- Heirs of hereditary viscounts
- Younger children of hereditary earls
- Eldest children of hereditary barons
Fourth Rank: Knights, officers, high officials, et. al.
- Knights of the Dragon (in order of creation, if not in a higher precedence)
- Lord Lieutenants of the Regions (in order of appointment)
- Certain officials
a. Dragon King of Arms b. Chancellor of the Order of the Dragon c. Gentlemen Usher of the Black Rod
- Younger children of viscounts
- Younger children of hereditary barons
- All children of life earls
- All children of life viscounts
- All children of life barons
- Knights Grand Cross or Knights Commanders
a. Knight Grand Cross of the Royal Theresian Order b. Knight Commander of the Order of Albernian Excellence
- Officers and Lieutenants
a. Lieutenant of the Royal Theresian Orders b. Officer of the Order of Albernian Excellence
Fifth Rank: Members of Orders
- Members of the Order of Albernian Excellence
Sixth Rank: Local Officials
- Lord Mayors of Cities (if not a region)
- Mayors of Cities
Gegeben an Unserem Hofe zu Firdayon Castle, am 02. Dezember im Jahr unseres Herrn 2008, im sechsten Jahr Unserer Regierung.
 In Kraft getreten am 02.12.2008.
Übersicht |
Bearbeiten |
Löschen
|
|